Browse the glossary using this index

Special | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ALL

Page: (Previous)   1  2
  ALL

G

godere

/godére/


deutsch: geniessen
engl.: to enjoy
ital. mod.: godere



goffa, goffo

/gòffa/   /gòffo/

deutsch:  ungeschickt, plump
engl.: clumsy
ital. mod.: goffo/a



gonnella

/gonnèlla/

deutsch: Rock, Röckchen
engl.: Skirt, short (or small) skirt
ital. mod.: gonna, gonnella

                "... purché porti la gonnella voi sapete quel che fa." (Leporello): Don Giovanni, I,5



gonzo

/gónʣo/

deutsch: einfältig, naiv
engl.: idiot, fool
ital. mod.: ingenuo, tonto

                 "Va là, che sei il gran gonzo!" (D.G. a Leporello): Don Giovanni, II, 2



gradire

/gradìre/

deutsch: mögen, annehmen
engl.: to appreciate, to accept
ital. mod.: accettare


grazia

/gràʦia/

deutsch: Gnade
engl.: grace
ital. mod.: grazia


                  "Io vengo a domandar grazia alla mia Regina." (Carlo): Don Carlo, I,II,4


graziosa, grazioso

/graʦiósa  /graʦióso/

deutsch:  hübsch
engl.: lovely, cute, gracious
ital. mod.: grazioso/a, carino/a


grembo

/grèmbo/   =  /grémbo/

deutsch:  Schoß
engl.: lap
ital. mod.: grembo; in braccio



gretta, gretto

/grétta/   /grétto/

deutsch: engstirnig
engl.: mean, small-minded
ital. mod.: gretto/a, meschino/a

        "Basta con gli odi gretti e coi ripicchi! Viva la gente nova e Gianni Schicchi!" (Rinuccio): Gianni Schicchi



guai! ₁

/gwài/

deutsch: Wehe!

engl.: Woe!
ital. mod.: Guai!

  „ Guai se un altro amore ardesse a lui nel core!... Guai se il mio sguardo penetra questo fatal mister!“ (Amneris): Aida, I


guaio, guai ₂

/gwàio/   /gwài/

deutsch: Unglück, Schwierigkeit
engl.: misfortune, troubles
ital. mod.: disgrazia, problema

      "Ecco: abbian fine, principessa, i lor guai: rendo lor libertade ... " (Idamante a Ilia): Idomeneo I,2



guardatura

 /gwardatùra/

deutsch: Blick
engl.: regard, look (noun)
ital. mod.: sguardo

             "Che furba guardatura, che vezzo, che figura!" (Susanna): Nozze di Figaro, II, 3



guardo (sost.)

/gwàrdo/

deutsch: Blick
engl.: regard, look (noun)
ital. mod.: sguardo


                  "... nulla, più nulla ascondersi al guardo mio potrà! (Ulrica): Ballo in maschera, I,7



guatare

/gwatàre/

deutsch: anschauen
engl.: to look, to look at
ital. mod.: guardare



guerriera, guerriero ₁ (agg.)

/gwerrièra/   /gwerrièro/

deutsch: kriegerisch
engl.: warlike (adj.)
ital. mod.. guerriero/a        

              "Si vede un sembiante guerriero ed amante." (Fiordiligi): Così fan tutte, I, 2



guerriero ₂ (sost.)

/gwerrièro/

guiderdone

/guiderdóne/

deutsch: Belohnung
engl.: recompense
ital. mod.: ricompensa



guisa ₁, a guisa di

/gwìza/

deutsch: wie
engl.: as, like
ital. mod.: come



guisa ₂ , in tal guisa

/gwìza/

deutsch: in dieser Art und Weise
engl.: thus, in this way
ital. mod.: in tal modo

          "Traditor, che compensi in tal guisa dell'amico tuo primo la fé!" (Renato): Ballo in maschera, Atto III Sc. I


           



Page: (Previous)   1  2
  ALL